Ceterum hasdrubal, memor et cum scipione initae regi societatis et quam uana et mutabilia barbarorum ingenia essent, ueritus ne, si traiecisset in africam scipio, paruum uinculum eae nuptiae essent, dum accensum recenti amore numidam habet perpellit blanditiis quoque puellae adhibitis ut legatos in siciliam ad scipionem mittat per quos moneat eum ne prioribus suis promissis fretus in africam traiciat.
von yan.s am 26.11.2015
Inzwischen erinnerte sich Hasdrubal an sein früheres Bündnis mit Scipio und war sich sehr bewusst, wie wankelmütig und unzuverlässig Barbaren sein können. Er befürchtete, dass die Heirat nicht ausreichen würde, um ihr Bündnis aufrechtzuerhalten, falls Scipio nach Afrika übersetzen würde. Daher überredete er den Numidier, der noch von neuer Liebe leidenschaftlich erfüllt war, auch mithilfe der Reize des Mädchens, Boten nach Sizilien zu Scipio zu schicken, um ihn zu warnen, sich nicht auf frühere Versprechen zu verlassen und nach Afrika überzusetzen.
von yasin.914 am 20.11.2023
Überdies war Hasdrubal, eingedenk sowohl des mit Scipio geschlossenen Bündnisses als auch der Leichtigkeit und Wandelbarkeit barbarischer Gemüter, in Sorge, dass, sollte Scipio nach Afrika übersetzen, jene Heiraten nur ein schwaches Band sein würden. Während er den Numider noch von einer frischen Liebe entflammt wusste, überredet er ihn, nachdem er auch die Schmeicheleien des Mädchens eingesetzt hatte, Gesandte nach Sizilien zu Scipio zu schicken, durch die er ihn warnen lassen sollte, nicht, im Vertrauen auf seine früheren Versprechen, nach Afrika überzusetzen.