Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIX)  ›  200

Nego domum ullam locris, nego quemquam hominem expertem iniuriae esse; nego ullum genus sceleris, libidinis, auaritiae superesse quod in ullo qui pati potuerit praetermissum sit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lenny.f am 11.11.2014
Ich leugne, dass es in Locri auch nur ein Haus gibt, ich leugne, dass irgendjemand frei von Ungerechtigkeit ist; ich leugne, dass irgendeine Art von Verbrechen, Lust oder Habgier existiert, die bei jemandem, der es ertragen könnte, unbeachtet geblieben wäre.

von jamie.941 am 14.06.2022
Ich erkläre, dass kein einziges Haus in Locri verschont blieb, kein einziger Mensch dem Schaden entkam; ich bekräftige, dass jede nur erdenkliche Art von Verbrechen, Lüsternheit und Habgier gegen jeden begangen wurde, der misshandelt werden konnte.

Analyse der Wortformen

auaritiae
avaritia: Habsucht, Geiz, Habgier, Geizigkeit, Begierde
domum
domus: Haus, Heim, Wohnung, Wohnsitz, Gebäude, Bau, Haushalt, Familie, Geschlecht
esse
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
edere: essen, verzehren, fressen, nagen, hervorbringen, herausgeben, veröffentlichen, verkünden, vollbringen
expertem
expers: ohne Anteil an, unteilhaftig, frei von, ohne, nicht teilhabend an, unkundig, unerfahren
genus
genus: Geburt, Herkunft, Abstammung, Geschlecht, Familie, Stamm, Art, Gattung, Sorte, Kategorie
genu: Knie
hominem
homo: Mann, Mensch, Person, Individuum
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
iniuriae
iniuria: Unrecht, Ungerechtigkeit, Beleidigung, Kränkung, Beschimpfung, Schaden, Leid, Gewalttat
iniurius: ungerecht, unrechtmäßig, schädlich, beleidigend
libidinis
libido: Verlangen, Begierde, Lust, Leidenschaft, Trieb, Willkür, Laune, Gelüst
locris
locris: Lokris (Landschaft in Mittelgriechenland)
nego
necare: töten, ermorden, umbringen, vernichten
necare: töten, ermorden, umbringen, vernichten
necare: töten, ermorden, umbringen, vernichten
pati
pati: leiden, erdulden, ertragen, dulden, zulassen, gestatten, erleiden
potuerit
posse: können, imstande sein, Macht haben, Einfluss haben, vermögen, möglich sein
praetermissum
praetermittere: unterlassen, übergehen, vernachlässigen, auslassen, vorübergehen lassen
quemquam
qu: ein gewisser, jemand, etwas, irgendein, einige, wer auch immer, jeder der, was auch immer, alles was
qui
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quire: können, imstande sein
quod
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quod: weil, da, dass, der Umstand dass, inwiefern, insofern als, was, wodurch
sceleris
scelus: Verbrechen, Frevel, Untat, Schuld, Schandtat, Bosheit
sit
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
superesse
superesse: übrig sein, übrig bleiben, überleben, im Überfluss vorhanden sein, reichlich vorhanden sein, überlegen sein
ullam
ullus: irgendein, irgendeine, irgendein, irgendeiner, etwas, ein einziger
ullo
ullus: irgendein, irgendeine, irgendein, irgendeiner, etwas, ein einziger
ullum
ullus: irgendein, irgendeine, irgendein, irgendeiner, etwas, ein einziger

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum