Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIX)  ›  160

Sempronius condiciones pacis dixit ut parthini et dimallum et bargullum et eugenium romanorum essent, atintania, si missis romam legatis ab senatu impetrasset, ut macedoniae accederet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von maksim832 am 06.01.2016
Sempronius nannte die Friedensbedingungen, dass Parthini, Dimallum, Bargullum und Eugenium den Römern gehören sollten, und dass Atintania, falls es Gesandte nach Rom schicke und vom Senat die Erlaubnis erhalte, zu Makedonien hinzugefügt werde.

von conrad.9943 am 03.07.2024
Sempronius legte folgende Friedensbedingungen fest: dass die Parthini-Region und die Städte Dimallum, Bargullum und Eugenium Rom gehören sollten, und dass Atintania Mazedonien hinzugefügt würde, wenn seine Gesandten die Zustimmung des römischen Senats erlangen könnten.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
accederet
accedere: herankommen, herantreten, hinzukommen, herbeikommen
eugenium
genius: Geist, Schutzgeist, Genius
condiciones
condicio: Lage, Bedingung, Verabredung, Aufgabe
dixit
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
essent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
eugenium
eu: gut
impetrasset
impetrare: durchsetzen, erreichen
inpetrare: erreichen, durchsetzen
legatis
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
macedoniae
macedonia: EN: Macedonia
macedonius: EN: Macedonian, of/from/belonging to Macedonia
missis
missa: Entlassung
missus: Sendung, Schicken, Bote
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
pacis
paga: EN: district
pagus: Dorf, Gau, Bezirk
parthini
parthus: EN: Parthian
pacis
pax: Frieden
romam
roma: Rom
romanorum
romanus: Römer, römisch
Sempronius
sempronius: EN: Sempronian
senatu
senatus: Senat
si
si: wenn, ob, falls
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum