Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIX) (3)  ›  111

Summae rei pleminius praeerat; militum pars sub eo quam ipse ab regio adduxerat, pars sub tribunis erat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
adduxerat
adducere: veranlassen, heranführen, hinführen
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
eo
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
pleminius
minius: EN: cinnabar-red
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
pleminius
plus: mehr
praeerat
praeesse: anführen, vorstehen, vorgesetzt sein, an der Spitze stehen, kommandieren, leiten
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
regio
regio: Richtung, Gegend, Gebiet, Region
regius: königlich
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
sub
sub: unter, am Fuße von
Summae
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summus: höchster, oberster
tribunis
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum