Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIV) (2)  ›  081

Aduersus gallum quondam prouocantem in ponte anienis t.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Aduersus
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
gallum
callis: Fußsteig, Triftweg, EN: rough/stony track, path
callum: EN: hard/tough skin/hide, callus
callus: Schwiele, EN: hard/tough skin/hide, callus, EN: cock, rooster
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ponte
pons: Brücke
pontus: Meer, Pontus (Provinz in Kleinasien)
prouocantem
provocare: hervorrufen
quondam
quondam: einst, einmal, ehemals

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum