Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIV)  ›  438

Tum pinarius: at illi si ad consulem grauarentur mittere, sibi saltem darent populi concilium, ut sciretur utrum paucorum ea denuntiatio an uniuersae ciuitatis esset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hannah.946 am 19.03.2018
Dann sagte Pinarius: Wenn sie unwillig seien, zum Konsul zu gehen, sollten sie ihm wenigstens erlauben, eine öffentliche Versammlung abzuhalten, damit er feststellen könne, ob diese Aussage nur von wenigen oder von der gesamten Gemeinschaft stammte.

von leano942 am 01.03.2015
Dann sagte Pinarius: Wenn sie aber zögerten, zum Konsul zu senden, sollten sie ihm wenigstens eine Volksversammlung gewähren, damit festgestellt werden könne, ob diese Erklärung von wenigen oder von der gesamten Staatsgemeinschaft stammte.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
an
an: etwa, ob, oder
at
at: aber, dagegen, andererseits
ciuitatis
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
concilium
concilium: Versammlung, Verbindung, Zusammenkunft, society, company, EN:
consulem
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
grauarentur
gravare: runterdrücken, runterziehen
darent
dare: geben
denuntiatio
denuntiatio: Androhung, Ankündigung
ea
eare: gehen, marschieren
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
mittere
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
paucorum
paucum: ein paar Wörter
paucus: wenig
pinarius
pinus: Fichte, Kiefer
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
saltem
saltare: springen, tanzen
saltem: wenigstens, mindestens
sciretur
scire: wissen, verstehen, kennen
si
si: wenn, ob, falls
Tum
tum: da, dann, darauf, damals
uniuersae
universus: gesamt, gesamt, vollständig, gesamte Welt, alle Menschen, jeder, die Masse
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
utrum
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch
utrum: oder, ob

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum