Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIV)  ›  428

Ad hanc defectionem erecti sunt et aliarum ciuitatium animi praesidiaque romana aut pellebantur arcibus aut prodita per fraudem opprimebantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von melissa.932 am 04.06.2016
Diese Rebellion ermutigte andere Städte zum Aufstand, und sie vertrieben entweder die römischen Garnisonen aus ihren Festungen oder übermannten sie durch Verrat.

von ayla.s am 17.08.2014
Bei diesem Abfall wurden die Geister anderer Städte aufgewühlt, und römische Garnisonen wurden entweder aus Zitadellen vertrieben oder durch Verrat überwältigt.

Analyse der Wortformen

Ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aliarum
alius: der eine, ein anderer
animi
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
arcibus
arcs: Burg, Festung
arcus: Bogen, Regenbogen, Bügel, arc, coil, arch
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
ciuitatium
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
defectionem
defectio: Aufstand, Empörung, Schwinden
erecti
erectus: emporstehend, emporstehend, erect
erigere: aufrichten, emporheben, erhöhen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fraudem
fraudare: jemanden betrügen
fraus: Betrug, Täuschung
hanc
hic: hier, dieser, diese, dieses
opprimebantur
opprimere: überfallen, niederdrücken, überwältigen, bedrängen, unterwerfen, unterdrücken
pellebantur
pellere: vertreiben, besiegen, vorwärtstreiben, schlagen
per
per: durch, hindurch, aus
praesidiaque
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe
prodita
prodere: hervorbringen, bekanntmachen, preisgeben, verraten, überliefern
prodire: hervorgehen, vorgehen, am Kampf teilnehmen
praesidiaque
que: und
romana
romanus: Römer, römisch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum