Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIV)  ›  404

Achradinae murum, qui, ut ante dictum est, mari adluitur, sexaginta quinqueremibus marcellus oppugnabat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emelie.837 am 29.09.2017
Die Mauer von Achradina, die, wie zuvor erwähnt, vom Meer umspült wird, griff Marcellus mit sechzig Quinqueremen an.

von casper.8923 am 02.06.2018
Marcellus griff, wie bereits zuvor erwähnt, die Mauer von Achradina mit sechzig Kriegsschiffen dort an, wo sie ans Meer grenzt.

Analyse der Wortformen

Achradinae
achras: EN: wild pear tree (Pirus amygdaliformis)
adluitur
adluere: EN: wash/flow past/near/against, lap
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
dictum
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
dictus: Rede
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
marcellus
marca: Mark
mari
mare: See, Meer
marius: Marius
mas: Männchen, Mann
murum
murus: Mauer, Stadtmauer
mus: Maus
Achradinae
nae: EN: truly, indeed, verily, assuredly
oppugnabat
oppugnare: bestürmen, angreifen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quinqueremibus
quinqueremis: Fünfdecker, large galley with five rowers to each room or five banks of oars, large galley with 5 rowers
qui
quire: können
sexaginta
sexaginta: sechzig
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum