Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIV)  ›  376

Achradinae murum, qui, ut ante dictum est, mari adluitur, sexaginta quinqueremibus marcellus oppugnabat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emelie.837 am 29.09.2017
Die Mauer von Achradina, die, wie zuvor erwähnt, vom Meer umspült wird, griff Marcellus mit sechzig Quinqueremen an.

von casper.8923 am 02.06.2018
Marcellus griff, wie bereits zuvor erwähnt, die Mauer von Achradina mit sechzig Kriegsschiffen dort an, wo sie ans Meer grenzt.

Analyse der Wortformen

Achradinae
achras: EN: wild pear tree (Pirus amygdaliformis)
nae: EN: truly, indeed, verily, assuredly
murum
murus: Mauer, Stadtmauer
mus: Maus
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
ante
anus: alte Frau, Greisin; After
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
dictum
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
dictus: Rede
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
mari
mare: See, Meer
marius: Marius
mas: Männchen, Mann
adluitur
adluere: EN: wash/flow past/near/against, lap
sexaginta
sexaginta: sechzig
quinqueremibus
quinqueremis: Fünfdecker, large galley with five rowers to each room or five banks of oars, large galley with 5 rowers
marcellus
marca: Mark
oppugnabat
oppugnare: bestürmen, angreifen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum