Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIV)  ›  036

In apulia ne hiemps quidem quieta inter romanos atque hannibalem erat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von rebecca.l am 18.11.2020
Selbst während des Winters herrschte in Apulien kein Frieden zwischen den Römern und Hannibal.

von antonia.842 am 17.12.2017
In Apulien war nicht einmal der Winter friedlich zwischen den Römern und Hannibal.

Analyse der Wortformen

atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hannibalem
hannibal: EN: Hannibal
hiemps
hiemps: Winter, Winterzeit
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
quieta
quiescere: ruhen, rasten, sich erholen
quietus: ruhig, geräuschlos
romanos
romanus: Römer, römisch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum