Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIV) (1)  ›  032

Morituros se adfirmabant citius quam immixti bruttiis in alienos ritus mores legesque ac mox linguam etiam uerterentur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
adfirmabant
adfirmare: bekräftigen, versichern, bestätigen, behaupten (ohne jeden Zweifel)
alienos
alienus: fremd, fremdartig, abgeneigt, nicht zugehörig
bruttiis
brutus: schwerfällig, stumpfsinnig, EN: heavy, unwieldy, inert; EN: Brutus
citius
cito: EN: quickly/fast/speedily, with speed, antreiben, aufrufen
citus: schnell
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
immixti
immiscere: einmischen
immixtus: EN: mixed
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
linguam
lingua: Sprache, Zunge
Morituros
moriri: sterben
mores
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
mox
mox: bald
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
ritus
ritus: heiliger Brauch, Tapferkeit, Tüchtigkeit, Tugend, Vortrefflichkeit
uerterentur
vertere: übersetzen, wenden, drehen, umdrehen, kehrt­ma­chen, verwandeln

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum