Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIV)  ›  285

Si quis zoippo nuntiet interfectum hieronymum ac liberatas syracusas, cui dubium esse quin extemplo conscensurus sit nauem atque in patriam rediturus?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leonhardt.e am 27.10.2014
Wenn jemand Zoippus die Nachricht brächte, dass Hieronymus getötet und Syrakus befreit sei, wer könnte daran zweifeln, dass er sofort ein Schiff besteigen und in seine Heimat zurückkehren würde?

von emily.y am 28.06.2016
Wenn jemand Zoippus die Nachricht überbringt, dass Hieronymus getötet und Syrakus befreit worden ist, wer würde daran zweifeln, dass er sofort ein Schiff besteigen und in seine Heimat zurückkehren wird?

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
conscensurus
conscendere: besteigen, besteigen
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
CVI: 106, einhundertsechs
dubium
dubium: Zweifel, zweifelhaft
dubius: zweifelhaft, unsicher, bedenklich, gefährlich
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
extemplo
extemplo: augenblicklich, forthwith
hieronymum
hieronymus: Jerome, Mann mit dem heiligen Namen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
interfectum
interficere: umbringen, töten
liberatas
liberare: befreien, erlösen, freilassen
nauem
navare: eifrig betreiben, eifrig tun
navis: Schiff
nuntiet
nuntiare: verkünden, melden, ankündigen, benachrichtigen
patriam
patria: Heimat, Vaterland
patrius: väterlich, heimisch, vaterländisch
quin
quin: dass, warum nicht
quis
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quis: jemand, wer, was
rediturus
redire: zurückkehren, zurückgehen
Si
si: wenn, ob, falls
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
syracusas
syracuses: EN: Syracuse (pl.)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum