Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIV) (6)  ›  288

Et ea quae in insula erat achradinam tralata est; murique ea pars quae ab cetera urbe nimis firmo munimento intersaepiebat insulam consensu omnium deiecta est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
achradinam
achras: EN: wild pear tree (Pirus amygdaliformis)
cetera
cetera: EN: for the rest, otherwise
ceterus: übriger, anderer
consensu
consensus: Einigkeit, Übereinstimmung
consentire: einig sein, einwilligen, übereinstimmen
deiecta
deicere: herabwerfen, niederwerfen, abwenden, fernhalten
dejectare: EN: hurl down violently
deiectus: gesenkt, entmutigt, Abhang, EN: downcast/dismayed/subdued/dejected, EN: slope, sloping surface, declivity
dejicere: EN: throw/pour/jump/send/put/push/force/knock/bring down, EN: overthrow, bring down, depose, EN: unhorse
ea
eare: gehen, marschieren
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Et
et: und, auch, und auch
firmo
firmare: befestigen
firmus: fest, stark, sicher, standhaft, dauerhaft, feststehend
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
insula
insula: Häuserblock, Insel, Wohnblock, Mietskaserne, die Insel, EN: island
intersaepiebat
intersaepire: verstopfen
ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
munimento
munimentum: Schanze, EN: fortification, bulwark
murique
murus: Mauer, Stadtmauer
mus: Maus
achradinam
nam: nämlich, denn
nimis
nimis: allzu, zu sehr, allzusehr, EN: very much
omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
murique
que: und
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tralata
traferre: EN: transport/convey/transfer/shift, EN: copy out (writing)
urbe
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum