Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIV)  ›  287

Duos etiam absentes, sopatrum ac dinomenen, fecerunt; qui, auditis iis quae syracusis acta erant pecuniam regiam quae in leontinis erat syracusas deuectam quaestoribus ad id ipsum creatis tradiderunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von magdalena.g am 29.09.2016
Sie ernannten auch zwei Männer in deren Abwesenheit, Sopatrus und Dinomenes. Nachdem sie von den Ereignissen in Syrakus gehört hatten, überführten diese Männer die königlichen Gelder von Leontini nach Syrakus und übergaben sie den speziell für diese Aufgabe ernannten Schatzmeistern.

von mohamed861 am 05.01.2014
Sie machten auch zwei Abwesende, Sopatrus und Dinomenes; die, nachdem sie von den Dingen gehört hatten, die in Syrakus geschehen waren, das königliche Geld, das in Leontinoi war und nach Syrakus gebracht worden war, an die für diesen Zweck geschaffenen Quästoren übergaben.

Analyse der Wortformen

absentes
absens: abwesend, in der Ferne, fehlend, entfernt
absentare: EN: send away, cause one to be absent
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
acta
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
acta: Strand, Meeresufer, Strand
actum: Tat, Handlung
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
auditis
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
creatis
creare: erschaffen, hervorbringen, schaffen, wählen
creatum: EN: things made (pl.)
creatus: EN: sprung from, begotten by, born of, offspring
deuectam
devehere: hinabführen
Duos
duo: zwei, beide
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
fecerunt
facere: tun, machen, handeln, herstellen
id
id: das
iis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipsum
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
iis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
pecuniam
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
quaestoribus
quaestor: Quästor (niedrigste Stufe der Ämterlaufbahn, beauftragt für die Finanzen), Finanzbeamter, Untersuchungsrichter
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
regiam
regia: Palast des Königs, court
regius: königlich
syracusis
syracuses: EN: Syracuse (pl.)
tradiderunt
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum