Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIV) (6)  ›  277

Spatium sumeret ad consultandum ab legatis; eo uteretur ad arcessendos ex leontinis milites, quibus si pecuniam regiam pollicitus esset, omnia in potestate eius futura.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
arcessendos
arcessere: herbeirufen, holen, entfernen
consultandum
consultare: beratschlagen, EN: consult, take counsel, EN: deliberate, debate, discuss
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
futura
futurus: zukünftig, künftig, sein werdend
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eo
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
legatis
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, EN: bequest, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
milites
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
pecuniam
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
pollicitus
polliceri: versprechen
potestate
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
regiam
regia: Palast des Königs, EN: palace, court
regius: königlich
si
si: wenn, ob, falls
Spatium
spatium: Abstand, Raum, Entfernung, Zeitraum, Frist, Dauer, Zwischenraum, Länge
sumeret
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen
uteretur
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum