Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIV)  ›  018

Crotone nec consilium unum inter populares nec uoluntas erat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yannik846 am 12.03.2022
In Croton gab es weder Einheit des Zwecks noch Übereinstimmung unter den Menschen.

von mona852 am 11.12.2023
In Crotona gab es weder einen gemeinsamen Zweck noch einen gemeinsamen Willen unter den Bürgern.

Analyse der Wortformen

consilium
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
Crotone
croto: EN: castor-oil tree (Ricinus communis)
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
populares
populare: verwüsten
popularis: das Volk betreffend, zum Volk gehörig, Volks-, des Volkes
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
uoluntas
voluntas: Wille, Absicht, freier Wille

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum