Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIII) (2)  ›  089

Lacrimantem inde iuuenem cernens medium complectitur atque osculo haerens non ante precibus abstitit quam peruicit, ut gladium poneret fidemque daret nihil facturum tale.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von liam92 am 27.06.2013
Als er den jungen Mann weinend sah, umarmte er ihn und, ihn eng an sich ziehend und küssend, flehte er unablässig, bis er ihn überredet hatte, sein Schwert niederzulegen und zu versprechen, nie wieder etwas Derartiges zu versuchen.

Analyse der Wortformen

abstitit
absistere: EN: withdraw from
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
abstitit
apsistere: EN: withdraw from
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
cernens
cernere: sehen, erkennen, unterscheiden, wahrnehmen, sieben, sichten
gladium
clades: Niederlage, Unglück, Verletzung, Schaden
gladius: Schwert, Degen, Kurzschwert
complectitur
complectere: umarmen
daret
dare: geben
facturum
facere: tun, machen, handeln, herstellen
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
fidemque
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
haerens
haerere: hängen, steckenbleiben, kleben, hängen bleiben
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
iuuenem
iuvenis: jung, junger Mann
Lacrimantem
lacrimare: weinen
medium
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
nihil
nihil: nichts
non
non: nicht, nein, keineswegs
osculo
osculum: Kuss, Mündchen
peruicit
pervincere: völlig besiegen
poneret
ponere: setzen, legen, stellen
precibus
prex: Bitte, Gebet
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
fidemque
que: und
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
tale
talis: so, so beschaffen, ein solcher
talus: Sprungbein, Fußknöchel
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum