Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIII)  ›  468

Ceteras metus haud secus quam tempestas passim disiecit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fillip.878 am 07.03.2024
Die Angst zerstreute alle anderen überall, genauso wie ein Sturm es täte.

von tony.r am 23.12.2013
Die Angst zerstreute die anderen wie ein Sturm in alle Richtungen.

Analyse der Wortformen

ceteras
ceterus: der Übrige, die Übrigen, das Übrige, die restlichen, andere
disiecit
disicere: zerstreuen, auseinanderwerfen, zerwerfen, zunichte machen, widerlegen
haud
haud: nicht, keineswegs, gar nicht, überhaupt nicht, nicht eben
metus
metus: Furcht, Angst, Besorgnis, Schrecken
passim
passim: überall, allenthalben, weit und breit, hier und da, wahllos, durcheinander
quam
quam: als, wie, wie, als
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
secus
secus: anders, verschieden, nicht so, nicht, übel, schlimm, verkehrt
tempestas
tempestas: Unwetter, Sturm, Jahreszeit, Zeit, Zeitraum, Periode, Unglück, Notlage

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum