Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Iugurthinum  ›  631

Ceterum solet in illis locis tempestas haud secus atque in mari retinere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lucie872 am 18.10.2016
Übrigens pflegen in diesen Gebieten Stürme Reisende genauso zu verzögern wie auf See.

von Mara am 01.10.2018
Überdies pflegt in diesen Gegenden ein Sturm nicht anders zu herrschen als auf See.

Analyse der Wortformen

atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
Ceterum
ceterum: übrigens
ceterus: übriger, anderer
haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
locis
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
mari
mare: See, Meer
marius: Marius
mas: Männchen, Mann
retinere
retinere: zurückhalten, aufhalten, anhalten, behalten
secus
secus: das Geschlecht, beside, alongside
solet
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
tempestas
tempestas: Unwetter, Sturm, Zeitpunkt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum