Nam cum exanimati plerique essent arborum truncis fragmentisque ramorum, ceteram multitudinem inopinato malo trepidam galli saltum omnem armati circumsedentes interfecerunt paucis e tanto numero captis, qui pontem fluminis petentes obsesso ante ab hostibus ponte interclusi sunt.
von miran.936 am 26.08.2020
Als bereits viele Menschen durch fallende Bäume und abgebrochene Äste getötet worden waren, umzingelten bewaffnete gallische Krieger den Wald und metzelten die verbliebene Menge aus, die von der unerwarteten Katastrophe in Panik geraten war. Nur wenige aus der großen Gruppe wurden gefangen genommen, und als diese versuchten, die Flussbrücke zu erreichen, fanden sie sich gefangen, da der Feind die Brücke bereits blockiert hatte.
von noel939 am 07.09.2022
Als viele durch Baumstämme und Astfragmente zermalmt worden waren, umstellten die Galler, bewaffnet, den gesamten Wald und töteten die verbliebene Menge, die vom unerwarteten Unheil in Panik versetzt war, wobei nur wenige aus so großer Zahl gefangen wurden - jene, die die Flussbrücke suchten, wurden abgeschnitten, nachdem die Brücke zuvor von den Feinden blockiert worden war.