Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIII)  ›  281

Recitato uetere senatu, inde primos in demortuorum locum legit qui post l.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nathan.x am 23.06.2019
Nachdem der alte Senat verlesen worden war, wählte er die Ersten in die Plätze der Verstorbenen, diejenigen, die nach L.

von josefine.938 am 14.02.2016
Nach Verlesung der bestehenden Senatoren wählte er die ersten Ersatzmitglieder für diejenigen, die nach Lucius verstorben waren.

Analyse der Wortformen

demortuorum
demori: EN: die
demortuus: EN: obsolete
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
legit
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
locum
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
primos
primus: Erster, Vorderster, Anführer
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
Recitato
recitare: vortragen, vorlesen
senatu
senatus: Senat
uetere
vetare: hindern, verhindern, verbieten
vetus: alt, hochbetagt
primos
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum