Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIII)  ›  210

Itaque hercule, velut si cum alio exercitu a capua exiret, nihil usquam pristinae disciplinae tenuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von finn.h am 17.06.2015
Und so, beim Hercules, als ob er mit einem anderen Heer von Capua aufbrechen würde, hielt er nirgendwo mehr an der früheren Disziplin fest.

von christine.d am 17.05.2016
Als sie Capua verließen, war es, als wäre es eine völlig andere Armee - alle Spuren ihrer früheren Disziplin waren verschwunden.

Analyse der Wortformen

a
a: von, von ... her, aus, seit, nach, wegen, infolge von, durch
A: Aulus (Pränomen)
alio
alius: ein anderer, ein anderer, verschieden, anders
alium: Knoblauch
alio: anderswohin, anderswo, andernfalls, sonst, Knoblauch
capua
capua: Capua (Stadt in Kampanien, Italien)
cum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
disciplinae
disciplina: Disziplin, Ordnung, Zucht, Lehre, Wissenschaft, Fach, Unterricht, Schulunterricht
exercitu
exercitus: Heer, Streitmacht, geübte Truppe, Kriegsheer
exercere: üben, ausüben, trainieren, beschäftigen, betreiben, verwalten, quälen
exiret
exire: hinausgehen, herausgehen, ausgehen, verlassen, entkommen, enden, ablaufen, sich ereignen, sich entwickeln
hercule
hercule: beim Herkules!, wahrlich!, tatsächlich!, in der Tat!
hercules: Herkules
itaque
itaque: daher, deshalb, demnach, folglich, infolgedessen, somit
nihil
nihil: nichts
pristinae
pristinus: ehemalig, früher, alt, ursprünglich, unberührt, rein, vorherig
si
si: wenn, falls, sofern, ob
tenuit
tenere: halten, festhalten, behalten, besitzen, innehaben, besetzt halten, sich enthalten, verstehen, zurückhalten, verpflichten
usquam
usquam: irgendwo, irgendwohin, überhaupt, irgend, in irgendeiner Weise
velut
velut: wie, wie wenn, gleichwie, als ob, sozusagen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum