Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXII)  ›  573

Si tot exempla uirtutis non mouent, nihil unquam mouebit; si tanta clades uilem uitam non fecit, nulla faciet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Kilian am 28.09.2014
Wenn so viele Beispiele von Tugend dich nicht bewegen, wird dich nichts jemals bewegen; wenn eine so große Katastrophe das Leben nicht entwertet hat, wird es nichts tun.

von tom.b am 27.02.2019
Wenn diese vielen Beispiele von Mut dich nicht inspirieren, wird dich nichts jemals inspirieren; wenn eine solch schreckliche Katastrophe dir nicht gezeigt hat, wie zerbrechlich das Leben ist, wird es nichts tun.

Analyse der Wortformen

clades
clades: Niederlage, Unglück, Verletzung, Schaden
exempla
exemplare: EN: model, pattern, example, original, ideal
exemplum: Beispiel, Vorbild, Abbild
faciet
facere: tun, machen, handeln, herstellen
fecit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
mouebit
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
mouent
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
nihil
nihil: nichts
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
nulla
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
Si
si: wenn, ob, falls
tanta
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
tot
tot: so viele, eine so große Zahl (von)
uilem
vilis: wertlos, billig
uirtutis
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend
uitam
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
unquam
unquam: irgendeinmal, ever

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum