Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXII) (12)  ›  568

Itaque succumbam oneri neque adgrediar narrare quae edissertando minora uero faciam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adgrediar
adcredere: angreifen, sich nähern, herangehen, etwas Glauben schenken, glauben an
edissertando
edissertare: EN: relate, expound
faciam
facere: tun, machen, handeln, herstellen
Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
minora
minorare: verringern, verkleinern, vermindern, drohen
narrare
narrare: erzählen, berichten, kundtun
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
oneri
onus: Ladung, Last, Bürde, Fracht
minora
parvus: klein, gering
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
succumbam
succumbere: niederfallen
uero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum