Haec ubi dicta dedit, stringit gladium cuneoque facto per medios uadit hostes et, cum in latus dextrum quod patebat numidae iacularentur, translatis in dextrum scutis in maiora castra ad sescenti euaserunt atque inde protinus alio magno agmine adiuncto canusium incolumes perueniunt.
von ilias.919 am 29.11.2022
Nachdem er diese Worte gesprochen hatte, zog er sein Schwert und drang in Keilformation durch die Mitte der feindlichen Linien. Als die Numidier begannen, Speere auf ihre offene rechte Flanke zu werfen, verschoben sie ihre Schilde zur rechten Seite. Etwa sechshundert Mann schafften es, ins Hauptlager zu entkommen, und von dort aus, nachdem sie sich mit einer weiteren großen Soldatengruppe vereinigt hatten, erreichten sie sicher Canusium.
von vinzent857 am 21.03.2024
Als er dies gesprochen hatte, zieht er sein Schwert und, mit einem Keil gebildet, geht er durch die Mitte der Feinde und, als die Numidier Speere in die rechte Flanke warfen, die offen lag, mit zu rechts übertragenen Schilden, entkamen etwa sechshundert in das größere Lager und von dort sogleich, nachdem eine weitere große Kolonne sich angeschlossen hatte, kamen sie sicher nach Canusium.