Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXII) (11)  ›  511

Consul alter, seu forte seu consilio nulli fugientium insertus agmini, cum quinquaginta fere equitibus venusiam perfugit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agmini
agmen: Zug, Schar, Heer, Strömung
alter
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
altare: erhöhen
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
consilio
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
Consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
equitibus
eques: Reiter, Ritter
fere
fari: sprechen, reden
fere: etwa, fast, ungefähr, so ziemlich, beinahe, annähernd
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
forte
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
forte: zufällig
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
fugientium
fugere: fliehen, flüchten, weglaufen, meiden
venusiam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
insertus
inserere: hineinstecken, hineinstecken
venusiam
ire: laufen, gehen, schreiten
nulli
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
perfugit
perfugere: zu jemanden hinfliehen
quinquaginta
quinquaginta: fünfzig, EN: fifty
seu
seu: oder dass, oder ob, sei es dass ... oder dass (seu ... seu)
venusiam
venus: Liebe, Liebreiz, Verlangen, Venus (römische Liebesgöttin), Verkauf

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum