Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXII)  ›  421

Prope eum uicum hannibal castra posuerat auersa a volturno uento, qui campis torridis siccitate nubes pulueris uehit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von evelyne.r am 19.07.2022
In der Nähe jenes Dorfes hatte Hannibal sein Lager aufgeschlagen, abgewandt vom Volturnus-Wind, der über von Trockenheit ausgedörrten Ebenen Staubwolken trägt.

von celine949 am 16.10.2017
Hannibal hatte sein Lager nahe diesem Dorf aufgeschlagen und so positioniert, dass es vom Südostwind abgewandt war, der staubige Wolken über die ausgedörrten Ebenen trägt.

Analyse der Wortformen

prope
prope: nahe, nahe bei, beinahe, bei, fast, nicht fern (27)
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das (81)
uicum
vicus: Gasse, Dorf, Wohngebiet, Gehöft (81)
vicis: Wechsel, Abwechslung (1)
hannibal
hannibal: EN: Hannibal (81)
castra
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural) (27)
castra: Lager, Kaserne (1)
castrare: kastrieren, entmannen (1)
posuerat
ponere: setzen, legen, stellen (81)
auersa
averrere: wegfegen (27)
avertere: abwenden, abkehren, wegdrehen, abbringen (27)
aversum: EN: back, back/hinder part (1)
aversus: abgewandt, feindlich, w/back turned (1)
a
a: von, durch, Ah! (81)
A: Aulus (Pränomen) (1)
volturno
vulturnus: EN: south-east (27)
voltus: EN: face, expression (1)
uento
ventus: Wind (81)
venire: kommen (1)
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss) (81)
quire: können (1)
campis
campus: Feld, Ebene, Platz, freier Platz, freies Feld, Spielplatz, ebener Platz, Flur, Fläche (81)
campe: EN: caterpillar (1)
torridis
torridus: ausgetrocknet, dried up (81)
siccitate
siccitas: Trockenheit (81)
nubes
nubes: Wolke (27)
nubere: heiraten (1)
nubis: Wolke (1)
pulueris
pulvis: Staub, powder (81)
uehit
vehere: transportieren, befördern, ziehen, tragen, fahren (81)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum