Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXII) (4)  ›  167

Ad duo milia ferme boum effecta, hasdrubalique negotium datum ut nocte id armentum accensis cornibus ad montes ageret, maxime, si posset, super saltus ab hoste insessos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
accensis
accendere: anzünden, in Flammen setzen, anfeuern
accensere: EN: attach as an attendant to
accensus: Amtsbote, Amtsdiener, Amtsbote, EN: reckoned among, EN: attendant/orderly, EN: lighting
ageret
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
agerere: wegnehmen, entfernen, wegschaffen
Ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
armentum
armentum: Großvieh, Rind, EN: herd (of cattle)
boum
boa: EN: large Italian snake
boum: EN: ox
cornibus
cornu: Flügel, Horn
cornus: Kornelkirschbaum
datum
dare: geben
datum: Geschenk
datus: das Geben, EN: act of giving
duo
duo: zwei, beide
effecta
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
ferme
ferme: EN: nearly, almost, about
hasdrubalique
hasdrubal: Bruder Hannibals, EN: Hasdrubal
hoste
hostis: Feind, Landesfeind
id
id: das
insessos
insidere: hineinsetzen, sich ansiedeln
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
maxime
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maxime: am meisten, besonders, höchst
maximus: größter, ältester
milia
milium: Hirse, EN: thousands (pl.), EN: millet
mille: tausend, Meile (mille passus)
montes
mons: Gebirge, Berg
negotium
negotium: Aufgabe, Geschäft, Auftrag, Tätigkeit, Sache, Mühe
nocte
nox: Nacht
posset
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
hasdrubalique
que: und
saltus
salire: hüpfen, springen, bespringen, salzen, einsalzen, mit Salz konservieren
saltus: Sprung, Waldtal, Schlucht
si
si: wenn, ob, falls
super
supare: EN: throw
super: über, darüber, auf, vorbei an, über hinaus
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum