Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXI) (12)  ›  553

Postero die duodecim milia peditum, quinque equitum aduersus hostem ducit; nec sempronius consul iam enim redierat ab roma detractauit certamen.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
aduersus
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
certamen
certamen: Kampf, Wettkampf, Streit, Wettstreit, EN: contest, competition
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
detractauit
detractare: EN: refuse (to undertake/undergo), decline, reject, evade, recoil from, EN: disparage/belittle, speak/write slightingly of
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
ducit
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
duodecim
duodecim: zwölf, Duzend, EN: twelve
enim
enim: nämlich, denn
equitum
eques: Reiter, Ritter
hostem
hostis: Feind, Landesfeind
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
milia
milium: Hirse, EN: thousands (pl.), EN: millet
mille: tausend, Meile (mille passus)
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
peditum
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
Postero
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
quinque
quinque: fünf, EN: five
redierat
redire: zurückkehren, zurückgehen
roma
roma: Rom
sempronius
sempronius: EN: Sempronian

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum