Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXI)  ›  510

Trepidantesque et prope iam in suos consternatos e media acie in extremam ad sinistrum cornu adversus gallos auxiliares agi iussit hannibal.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von eva.931 am 22.08.2018
Hannibal befahl, die Panischen und diejenigen, die bereits fast unter ihren eigenen Leuten in Verwirrung geraten waren, aus der mittleren Schlachtlinie an den äußersten linken Flügel gegen die gallischen Hilfstruppen zu treiben.

von alessia.w am 09.09.2013
Hannibal befahl seinen in Panik geratenen Truppen, die bereits Verwirrung in den eigenen Reihen stifteten, von der Mitte der Schlachtlinie zum äußersten linken Flügel zu wechseln, um den gallischen Hilfstruppen gegenüberzustehen.

Analyse der Wortformen

trepidantesque
que: und (81)
trepidare: Angst haben, zittern, bestürzt sein (27)
trepidans: EN: trembling, anxious (9)
et
et: und, auch, und auch (81)
prope
prope: nahe, nahe bei, beinahe, bei, fast, nicht fern (81)
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits (81)
ire: laufen, gehen, schreiten (1)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb (81)
suos
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.) (27)
consternatos
consternare: scheu machen, ängstigen (81)
consternatus: EN: dismayed, confused, confounded, in consternation (3)
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus (81)
media
medius: mittlerer, zentral, Vermittler (81)
mediare: halbieren, zweiteilen (1)
medium: Mitte, Mittelpunkt, Zentrum (1)
acie
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front (81)
agios: EN: holy (Greek) (1)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb (81)
extremam
exter: ausländich, fremd, außen liegend (81)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin (81)
sinistrum
sinister: links, der linke, unheilvoll, ungünstig (81)
cornu
cornu: Flügel, Horn (81)
cornus: Kornelkirschbaum (1)
adversus
adversus: ungünstig, feindlich, widrig (81)
advertere: zuwenden, hinwenden (3)
gallos
gallus: Gallier, Hahn, gallisch (81)
callus: Schwiele, callus, rooster (1)
auxiliares
auxiliaris: hilfreich, succoring, help-bringing (81)
auxiliare: helfen (mit Dativ) (1)
agi
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben (81)
acus: Nadel, Haarnadel (1)
iussit
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen (81)
hannibal
hannibal: EN: Hannibal (81)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum