Potiores apud me auctores sunt qui biduo uix locum rate iungendo flumini inuentum tradunt; ea cum magone equites et hispanorum expeditos praemissos.
von mathias.v am 30.08.2014
Die zuverlässigeren Autoren bei mir berichten, dass kaum in zwei Tagen ein Ort gefunden wurde, um ein Floß an den Fluss anzuschließen; über diesen wurden mit Mago die Reiter und leichtbewaffneten Truppen der Hispaner vorausgeschickt.
von alex8837 am 16.12.2014
Ich halte jene Historiker für glaubwürdiger, die berichten, dass es beinahe zwei Tage dauerte, um einen Ort für die Brückenerrichtung zu finden; sie sandten dann Mago mit der Kavallerie und den leichten spanischen Infanteristen voraus.