Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXV)  ›  250

Haec tradunt qui in lucanis rei gestae auctores sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emir.g am 09.12.2013
Dies überliefern diejenigen, die Autoren von Geschehnissen in Lukanien sind.

von helene.v am 11.11.2018
Dies berichten die Historiker, die über lukanische Angelegenheiten geschrieben haben.

Analyse der Wortformen

Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
tradunt
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
lucanis
canus: Greis, Grauer, grau
canum: grau
canere: besingen, singen, ein Instrument spielen
canes: Hund, Hündin, unverschämter Mensch
canis: Hund, Hündin, unverschämter Mensch
lucas: Lukas (Eigenname)
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
gestae
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
auctores
auctor: Anstifter, Urheber, Gründer, Förderer, Erschaffer, Schöpfer
auctorare: sich verpflichten
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum