Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLV) (7)  ›  343

Inde lacedaemonem adit, non operum magnificentia, sed disciplina institutisque memorabilem; unde per megalopolim olympiam escendit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adit
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
lacedaemonem
daemon: böser Geist
disciplina
disciplina: Lehre, Zucht, Fach, schulmäßiger Unterricht
escendit
escendere: emporsteigen
Inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
institutisque
instituere: anfangen, unterrichten, beginnen, etwas unternehmen, einrichten
institutum: Einrichtung, Brauch
lacedaemonem
lacus: See, Trog, Wasserbecken
magnificentia
magnificentia: Großartigkeit, Herrlichkeit, EN: greatness
memorabilem
memorabilis: denkwürdig, was erwähnt werden kann, EN: memorable
non
non: nicht, nein, keineswegs
olympiam
olympia: Olympia, EN: Olympia
operum
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
per
per: durch, hindurch, aus
institutisque
que: und
sed
sed: sondern, aber
unde
unde: woher, daher

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum