Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VI)  ›  214

Itaque omnium operum probationes tripertito considerantur, id est fabrili subtilitate et magnificentia et dispositione.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von annalena.y am 25.09.2014
Daher werden Werke aller Art in drei Aspekten bewertet: Handwerkskunst, Größe und Gestaltung.

von joana969 am 09.10.2013
Und so werden die Beweise aller Werke in drei Teilen betrachtet, und zwar in handwerklicher Geschicklichkeit, Pracht und Anordnung.

Analyse der Wortformen

itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen (81)
omnium
omnis: alles, ganz, jeder (27)
omne: alles (9)
operum
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk (81)
probationes
probatio: Prüfung, Genehmigung (81)
tripertito
tripertito: dreifach, in drei Teile (81)
considerantur
considerare: bedenken, betrachten, erwägen (81)
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das (27)
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats (1)
id: das (1)
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein (81)
fabrili
fabrilis: Künstler (81)
fabrile: EN: carpenter's tools (pl.) (1)
subtilitate
subtilitas: Feinheit, Einfachheit, Genauigkeit (81)
et
et: und, auch, und auch (81)
magnificentia
magnificentia: Großartigkeit, Herrlichkeit (81)
et
et: und, auch, und auch (81)
dispositione
dispositio: planmäßige Anordnung (81)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum