Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VI)  ›  214

Itaque omnium operum probationes tripertito considerantur, id est fabrili subtilitate et magnificentia et dispositione.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von annalena.y am 25.09.2014
Daher werden Werke aller Art in drei Aspekten bewertet: Handwerkskunst, Größe und Gestaltung.

von joana969 am 09.10.2013
Und so werden die Beweise aller Werke in drei Teilen betrachtet, und zwar in handwerklicher Geschicklichkeit, Pracht und Anordnung.

Analyse der Wortformen

considerantur
considerare: bedenken, betrachten, erwägen
dispositione
dispositio: planmäßige Anordnung
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fabrili
fabrile: EN: carpenter's tools (pl.)
fabrilis: Künstler
id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
magnificentia
magnificentia: Großartigkeit, Herrlichkeit
omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
operum
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
probationes
probatio: Prüfung, Genehmigung
subtilitate
subtilitas: Feinheit, Einfachheit, Genauigkeit
tripertito
tripertito: dreifach, in drei Teile

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum