Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLV)  ›  156

Plures quam ab superioribus et senatu moti sunt et equos uendere iussi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von liliana.864 am 17.03.2019
Mehr Menschen als zuvor wurden von den höheren Beamten aus dem Senat ausgeschlossen und aufgefordert, ihre Pferde zu verkaufen.

von nellie.q am 30.06.2024
Mehr als zuvor wurden die Vorgesetzten aus dem Senat entfenrt und angewiesen, ihre Pferde zu verkaufen.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit (81)
equos
equus: Pferd, Gespann (81)
et
et: und, auch, und auch (81)
et: und, auch, und auch (81)
iussi
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen (81)
iussum: Befehl, Anordnung, Geheiß (1)
moti
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen (81)
plures
plus: mehr (27)
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ) (81)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss) (1)
senatu
senatus: Senat (81)
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein (81)
superioribus
superus: weiter oben gelegen, höher gelegen, Götter im Himmel, himmlische Götter (81)
uendere
vendere: verkaufen, absetzen (81)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum