Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLV) (3)  ›  133

Eum ius dicere romae nam eam quoque sortem habebat inter ciues et peregrinos patres censuerant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

censuerant
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen
ciues
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
dicere
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digerere: streuen, verteilen, auflösen
et
et: und, auch, und auch
habebat
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
eam
ire: laufen, gehen, schreiten
Eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ius
ius: Recht, Pflicht, Eid
nam
nam: nämlich, denn
patres
pater: Vater
patrare: vollbringen
peregrinos
peregrinus: Fremder, Nichtbürger, Auswärtiger, Kreuzfahrer, Pilger
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
romae
roma: Rom
sortem
sors: Los, Schicksal, Amt, Aufgabe

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum