Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIII)  ›  209

His litteris a m· sergio praetore, cuius iurisdictio inter ciues et peregrinos erat, recitatis decreuerunt patres ut comitiis praetorum perfectis, cui praetori prouincia hispania obuenisset, is primo quoque tempore de bello hispaniae ad senatum referret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

His
hic: hier, dieser, diese, dieses
litteris
littera: Buchstabe, Brief
a
a: von, durch, Ah!
m
M: 1000, eintausend
praetore
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
cuius
cuius: wessen
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
iurisdictio
iurisdictio: Zivilgerichtsbarkeit, Justiz, legal authority
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
ciues
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
et
et: und, auch, und auch
peregrinos
peregrinus: Fremder, Nichtbürger, Auswärtiger, Kreuzfahrer, Pilger
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
recitatis
recitare: vortragen, vorlesen
decreuerunt
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
patres
pater: Vater
patrare: vollbringen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
comitiis
comitium: Versammlungsplatz
praetorum
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
perfectis
perfectus: vollendet, gänzlich, völlig, Befehlshaber, Statthalter
perficere: vollenden, fertigstellen, durchsetzen
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
CVI: 106, einhundertsechs
praetori
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
praetorium: Feldherrnzelt
prouincia
provincia: Provinz, Amtsbezirk
hispania
hispania: Spanien
obuenisset
obvenire: sich einfinden
is
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
primo
primus: Erster, Vorderster, Anführer
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
quoque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quoque: auch, sogar, ebenso
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
de
de: über, von ... herab, von
bello
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellare: Krieg führen
bellus: hübsch, artig, schön
hispaniae
hispania: Spanien
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
senatum
senatus: Senat
referret
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum