Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLIV) (10)  ›  464

Multis belli casibus didici, quando pugnandum, quando abstinendum pugna sit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

abstinendum
abstinere: abhalten, sich enthalten
belli
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
casibus
casus: Fall, Zufall, Ereignis, Situation, Untergang, Abenteuer, Begebenheit
didici
discere: lernen, kennenlernen, erfahren
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Multis
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
pugna
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, EN: battle, fight
pugnandum
pugnare: kämpfen
quando
quando: wann, zu welcher zeit, einmal (nach si/nisi/num)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum