Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLIII)  ›  011

Hispaniae deinde utriusque legati aliquot populorum in senatum introducti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von noel.k am 08.06.2023
Dann wurden Gesandte von mehreren Gemeinschaften beider spanischer Provinzen in den Senat vorgeführt.

von clemens.966 am 24.01.2016
Dann wurden die Botschafter beider Hispaniae verschiedener Völker in den Senat eingeführt.

Analyse der Wortformen

aliquot
aliquot: einige, ein paar, mehrere
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
Hispaniae
hispania: Spanien
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
introducti
introducere: hineinführen, einführen
legati
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
populorum
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
senatum
senatus: Senat
utriusque
usque: bis, in einem fort
uter: welcher, welcher von beiden, lederner Schlauch, Schlauch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum