Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII)  ›  736

Ceterum iter prope ipso proelio tumultuosius fuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karoline.x am 18.02.2019
Überdies war der Marsch fast noch tumultartiger als die Schlacht selbst.

von heinrich.859 am 09.12.2023
Die Reise erwies sich jedoch als noch chaotischer als die eigentliche Schlacht.

Analyse der Wortformen

Ceterum
ceterum: übrigens
ceterus: übriger, anderer
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ipso
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
iter
ire: laufen, gehen, schreiten
iter: Reise, Weg, Marsch
proelio
proelium: Kampf, Schlacht
prope
prope: nahe, nahe bei, beinahe, bei, fast, nicht fern
tumultuosius
tumultuosus: unruhig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum