Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII) (16)  ›  778

Demessis circa segetibus romani ad crannona, intactum agrum, castra mouent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agrum
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acrum: Kap, Landspitze
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
circa
circa: ringsum, darum, ungefähr, EN: around, all around, on bounds of
circare: EN: traverse
Demessis
demetere: amhauen
intactum
intactus: unberührt, EN: untouched, intact
mouent
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
romani
romanus: Römer, römisch
segetibus
seges: Saatfeld, Saat, EN: grain field

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum