Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII) (15)  ›  714

Perseus, in mediam inuectus aciem, graecos primo impetu auertit; quibus is cum grauis ab tergo instaret hostis, thessalorum equitatus, cornu breui spatio diiunctus in subsidiis fuerat extra concursum, primo spectator certaminis, deinde inclinata re maxumo usui fuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
aciem
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
auertit
avertere: abwenden, abkehren, wegdrehen, abbringen
breui
breve: päpstliches Breve, Kurzbrief, Zusammenfassung
brevi: bald, in Kürze
brevis: kurz
certaminis
certamen: Kampf, Wettkampf, Streit, Wettstreit, EN: contest, competition
concursum
concurrere: zusammenlaufen, übereinstimmen, zusammenstoßen, zusammentreffen
concursus: Auflauf, das Zusammenlaufen, Zusammenlaufen, EN: running to and fro/together, collision, charge/attack, EN: encounter
cornu
cornu: Flügel, Horn
cornus: Kornelkirschbaum
graecos
graecus: griechisch
grauis
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
diiunctus
dijungere: EN: unyoke
dijunctus: EN: separated/distant/disconnected/set apart
equitatus
equitare: reiten
equitatus: Reiterei, das Reiten, die Ritter, EN: cavalry, horse-soldiers, EN: horsemanship, equitation, riding
fuerat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
extra
extra: außerhalb, außen, von außen, äußerlich, von aussen, äusserlich, EN: outside, EN: outside of, beyond, without, beside
graecos
graecus: Grieche; griechisch
hostis
hostire: vergelten, vergelten
hostis: Feind, Landesfeind
is
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
impetu
impetus: Angriff, Schwung, Vorwärtsdrängen, Ansturm, Anfall, Trieb
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inclinata
inclinare: sich neigen, neigen, hinneigen, EN: bend
instaret
instare: bevorstehen, Widerstand leisten, drängen, zusetzen
inuectus
invehere: heranführen
is
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
maxumo
maxumus: EN: greatest/biggest/largest
mediam
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
Perseus
persa: die Parther, EN: Persian, native of Persia
primo
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
primus: Erster, Vorderster, Anführer
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
spatio
spatium: Abstand, Raum, Entfernung, Zeitraum, Frist, Dauer, Zwischenraum, Länge
spectator
spectare: betrachten, sehen, schauen, anschauen
spectator: Zuschauer, Beobachter, Betrachter
subsidiis
subsidium: Reserve, Hilfe, Verstärkung, EN: help, relief
tergo
tergere: reiben, wischen
tergum: Rücken, der Rücken, EN: back, rear
primo
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
usui
usus: Nutzen, Erfahrung, Gebrauch, Übung, Anwendung

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum