Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII) (2)  ›  063

Donum praeterea afferre, uasa aurea quingentum pondo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

afferre
afferre: melden, herbeibringen, darbringen, verursachen
aurea
aurea: Zaum eines Pferdes
aureus: Goldmünze (Wert von 25 Silberdenaren in Rom), golden, aus Gold bestehend, vergoldet
Donum
donum: Geschenk, Gabe, Präsent
pondo
pondo: an Gewicht, an Gewicht, EN: in or by weight
praeterea
praeterea: außerdem, weiter, außerdem noch, ferner
quingentum
quingenti: fünfhundert
uasa
vas: Gefäß, Vase, Bürge
vasum: Gefäß, EN: vessel/dish

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum