Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII)  ›  297

Sicinius sociis imperaret; idem praetor peditum octo milia, quadringentos ab sociis latini nominis exigeret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von benedikt.936 am 31.03.2022
Sicinius würde den Verbündeten befehligen; derselbe Prätor würde achttausend Infanteristen, vierhundert von den Verbündeten lateinischen Namens einfordern.

von jamy876 am 29.09.2021
Sicinius sollte den Verbündeten befehligen; als Prätor sollte er auch 8.000 Infanteristen und 400 Mann von den lateinischen Verbündeten ausheben.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
exigeret
exigere: fordern, vollenden, einfordern, eintreiben, heraustreiben
imperaret
imperare: herrschen, befehlen, beherrschen
idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
latini
latinus: lateinisch, latinisch
milia
milium: Hirse
mille: tausend, Meile (mille passus)
nominis
nomen: Name, Familienname
octo
octo: acht
peditum
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
praetor
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
quadringentos
quadringenti: vierhundert
sociis
socia: EN: associate/partner (female)
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum