Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII)  ›  173

Et ceteri quidem, etiam amicorum et satellitum, postquam cadentem uidere, diffugiunt; pantaleon contra inpauidus mansit ad protegendum regem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Et
et: und, auch, und auch
ceteri
ceterus: übriger, anderer
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
amicorum
amicus: Freund, Verbündeter, Anhänger, Freundlicher; befreundet, freundlich
et
et: und, auch, und auch
satellitum
satelles: Trabant, Begleiter
postquam
postquam: nachdem (vorzeitig), als (vorzeitig)
cadentem
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
uidere
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
diffugiunt
diffugere: auseinanderfliehen
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
inpauidus
impavidus: unerschrocken, kaltblütig, intrepid
mansit
manere: bleiben, verharren, warten, erwarten
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
protegendum
protegere: beschützen
regem
rex: König

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum