Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII)  ›  129

Arma uel tribus tantis exercitibus in armamentaria congessisse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von niclas.q am 16.03.2021
Waffen, die selbst für drei so gewaltige Heere in Waffenkammern angehäuft worden wären.

von anni943 am 31.12.2023
Sie hatten genügend Waffen in den Waffenlagern angehäuft, um selbst drei große Armeen auszurüsten.

Analyse der Wortformen

Arma
armare: bewaffnen, ausrüsten
armum: Waffen
armamentaria
armamentarium: Kammern für Waffen, armory
armamentarius: EN: of/concerned with armaments or military equipment
congessisse
concedere: einräumen, erlauben, zugestehen, überlassen, nachgeben
congerere: zusammenbringen, zusammentragen, zusammenwerfen, zusammensetzen, bauen, errichten, häufen, überhäufen, aufbürden, zusammenstellen, zusammenfassen
exercitibus
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
tantis
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
tribus
tres: drei
tribus: Stammtribus, Drittel der Bevölkerung
uel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum