Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLI)  ›  262

Ualerius audita periti religionum iurisque publici, quando duo ordinarii consules eius anni, alter morbo, alter ferro perisset, suffectum consulem negabant recte comitia habere posse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Ualerius
valerius: EN: Valerius, Roman gens
audita
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
auditare: EN: hear frequently
periti
perire: untergehen, zugrunde gehen, sterben
peritus: kundig, erfahren
religionum
religio: Religion, Gottesfurcht, Glaube, Bedenken, Religiosität, Götterverehrung, Bedenklichkeit
iurisque
ius: Recht, Pflicht, Eid
que: und
publici
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
quando
quando: wann, zu welcher zeit, einmal (nach si/nisi/num)
duo
duo: zwei, beide
ordinarii
ordinarius: ordentlich, ordinary
consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
anni
anni: Jahr
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
alter
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
altare: erhöhen
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
morbo
morbus: Krankheit, Schwäche
alter
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
altare: erhöhen
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
ferro
ferrum: Eisen, Schwert
perisset
perire: untergehen, zugrunde gehen, sterben
suffectum
sufficere: ausreichen, genügen, fähig sein, einer Sache gewachsen sein, ernennen, nachwählen
consulem
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
negabant
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
recte
regere: regieren, leiten, lenken
recte: richtig, geradeaus, zu Recht
rectus: recht, richtig, gerade, aufrecht
comitia
comitiare: EN: offer sacrifice after which comitia could be held
comitium: Versammlungsplatz
habere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum