Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII)  ›  522

Duo consulares tribuni militum cum eo missi, c· claudius, q· mucius, et tres inlustres iuuenes, p· lentulus et duo manli acidini: alter m· manli, alter l· manli filius erat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von margarete.915 am 27.07.2018
Zwei Militärtribunen mit konsularischem Rang wurden mit ihm entsandt, Gaius Claudius, Quintus Mucius, und drei herausragende junge Männer, Publius Lentulus und zwei Manlii Acidini: der eine war der Sohn von Marcus Manlius, der andere der Sohn von Lucius Manlius.

von matthias8944 am 27.01.2023
Zwei Militärtribunen konsularischen Ranges wurden mit ihm entsandt: Gaius Claudius und Quintus Mucius, zusammen mit drei herausragenden jungen Männern - Publius Lentulus und zwei Mitgliedern der Familie Manlius Acidinus, wobei einer der Sohn von Marcus Manlius und der andere der Sohn von Lucius Manlius war.

Analyse der Wortformen

acidini
acidum: sauer
dinus: EN: divine
alter
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
altare: erhöhen
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
c
C: 100, einhundert
C: Gaius (Pränomen)
K: Caeso (Pränomen)
claudius
claudius: EN: Claudius
consulares
consularis: konsularisch, früherer Konsul, ehemaliger Konsul
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
Duo
duo: zwei, beide
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
filius
filius: Kind, Sohn, Junge
inlustres
inlustrare: EN: illuminate, light up
inlustris: deutlich, hell, strahlend, berühmt, ausgezeichnet, hervorragend
iuuenes
iuvenis: jung, junger Mann
l
L: 50, fünfzig
L: Lucius (Pränomen)
lentulus
lentulus: ziemlich zähe
m
M: 1000, eintausend
M: Marcus (Pränomen)
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
missi
missus: Sendung, Schicken, Bote
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
p
p:
P: Publius (Pränomen)
q
q:
Q: Quintus (Pränomen)
tres
tres: drei
tribuni
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum