Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLI) (5)  ›  227

Sempronius eodem tempore in sardinia multis secundis proeliis sardos perdomuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

secundis
duo: zwei, beide
eodem
eodem: ebendahin
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
multis
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
perdomuit
perdomare: völlig zähmen
proeliis
proelium: Kampf, Schlacht
sardinia
sardinia: Sardinien, EN: Sardinia
sardos
sardus: EN: Sardinian, EN: Sardinian (person)
secundis
seci: unterstützen, folgen
secunda: das folgende, das folgende, der folgende, die folgende, EN: after-birth (pl.), EN: second (measure of time)
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, EN: after, EN: good luck/fortune (pl.), success
secundus: zweiter, folgend, günstig
Sempronius
sempronius: EN: Sempronian
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum