Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLI) (4)  ›  184

Itaque taciti, ut iratos esse sentires, secuti sunt currum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

currum
currus: Wagen, EN: chariot, light horse vehicle
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
iratos
irare: verärgert sein, wütend werden
irasci: zürnen
iratus: wütend, zornig, verärgert, erzürnt
Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
secuti
seci: unterstützen, folgen
sentires
sentire: fühlen, denken, empfinden
taciti
tacere: schweigen, still sein
tacitus: verschwiegen, EN: silent, secret; EN: Tacitus
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum